DictionnaireLe forumContacts

 Anglais-Russe dictionnaire - conditions ajoutées par l'utilisateur Clepa: 185  <<

3.08.2018 22:31:11 idiom. wax rhapsodic петь дифирамбы
3.08.2018 22:30:55 brit. ta-ra пока! (informal: goodbye)
3.08.2018 22:30:48 génér. stand up and be counted подать голос (в смысле "высказать мнение")
3.08.2018 22:30:38 astr. escape pod аварийная спасательная капсула (capsule or craft used to escape a vessel in an emergency, usually only for one person)
3.08.2018 22:30:33 idiom. emotional rollercoaster перепады настроения (to be on)
3.08.2018 22:30:32 génér. at one's finest на высоте
3.08.2018 22:30:08 génér. dire state плачевное состояние
3.08.2018 22:29:09 génér. hit огреть
3.08.2018 22:25:58 génér. charm personified само обаяние
3.08.2018 22:24:55 figure d. put someone's back up выводить из себя (annoy someone deliberately)
3.08.2018 22:24:40 figure d. strike the fear of God into нагнать страху (someone); make someone feel very frightened)
3.08.2018 22:24:40 génér. right on cue как по заказу (happening or done at exactly the right moment)
3.08.2018 22:24:40 génér. as if on cue как по заказу
3.08.2018 22:24:40 génér. drawn-out затяжной
3.08.2018 22:24:02 brit. bung взятка (informal)
3.08.2018 22:23:57 éduc. mode of attendance форма обучения
3.08.2018 22:21:17 génér. dance routine танец (a regular series of movements)
3.08.2018 22:20:44 royaum. lollipop lady дежурный, регулирующий движение транспорта у школ
3.08.2018 22:20:06 figure d. head for the hills сбежать (flee; take to one's heels; cut and run)
3.08.2018 22:19:59 génér. worrying тревожный
3.08.2018 22:19:09 inform. laddish развязный (Brit, Austral)
3.08.2018 22:18:19 génér. luck of the draw чистая случайность (Pure chance, as in It isn't anyone's fault it's just the luck of the draw (The American Heritage Dictionary))
3.08.2018 13:30:59 inform. in bits как в воду опущенный (British English spoken informal)
3.08.2018 13:30:56 génér. sick извращённый
3.08.2018 13:30:21 génér. move перенести
3.08.2018 13:26:49 inform. wet dream мечта (used figuratively for an appealing, ideal thing or state of affairs)
3.08.2018 13:25:24 génér. undead живой мертвец (Any deceased creature which has been animated through supernatural means to take on the semblance of life, without truly being alive.)
4.09.2017 14:50:27 inform. whatsit это самое (Pass me one of those whatsits, will you?)
19.12.2016 15:37:28 génér. marksman снайпер (Имеется ввиду пехотный снайпер (марксман). Марксман, как правило, является органической частью своего подразделения, в то время как снайпер работает обычно в одиночку или с другими снайперам. К примеру, СВД состоит на вооружении именно пехотных снайперов.)
2.02.2012 14:21:52 inform. see if I care мне-то что
16.05.2011 23:02:15 inform. oh-dark-thirty несусветная рань (I had to get up at oh dark thirty to catch a plane.)
14.08.2010 18:12:53 sports. friendly товарищеский матч (British English; plural friendlies)
12.08.2010 19:29:16 génér. flat-hunting поиск квартиры
19.07.2010 19:48:51 génér. risk life and limb рисковать жизнью и здоровьем
21.06.2010 10:25:28 idiom. slip through the net остаться неохваченным
21.06.2010 10:08:06 inform. flip психануть
9.06.2010 19:14:15 inform. the works всё, что только можно
25.05.2010 17:12:23 argot. trad. brief адвокат (the judge told the skinhead that it was only his brief's eloquence that had saved him from prison.)
9.05.2010 23:01:56 génér. kick oneself кусать локти
29.04.2010 19:38:24 idiom. run before you can walk забегать вперёд
29.04.2010 19:38:03 idiom. run before you can walk торопить события (try to do something difficult before learning the basics)
21.04.2010 18:53:10 génér. go on the internet зайти в интернет
20.04.2010 20:08:25 génér. spank шлёпнуть
11.04.2010 22:57:33 génér. food group группа продуктов питания
7.03.2010 16:01:02 inform. see if I care мне по барабану
2.03.2010 10:36:09 génér. quickfire молниеносный (happening very quickly, one after another)
2.03.2010 10:25:27 inform. be out on your ear вылететь с работы
2.03.2010 10:22:29 inform. go ballistic озвереть
12.02.2010 22:31:32 génér. f-word феминизм
12.02.2010 22:27:33 euph. four-letter word слово из трёх букв
12.02.2010 11:30:00 génér. cast a pall омрачить (The bad news cast a pall over the evening.)
7.02.2010 17:27:38 cont. gingerbread man пряничный человечек
7.02.2010 13:01:38 idiom. wax rhapsodic расточать похвалы (make lengthy, flowery, and complimentary commentary: Kayakers wax rhapsodic about their sport.)
2.02.2010 20:34:33 génér. not a spot on в подмётки не годится
29.01.2010 23:53:56 brit. pull someone's plonker морочить голову (slang)
27.01.2010 23:04:44 inform. freak out распсиховаться
26.01.2010 20:22:14 inform. drop off the radar пропасть из поля зрения
26.01.2010 2:25:22 inform. that's rich coming from you чья бы корова мычала
26.01.2010 2:24:51 inform. that's rich чья бы корова мычала
24.01.2010 20:16:48 génér. take on board взять на вооружение
22.01.2010 22:19:36 inform. not in a million years ни за что
22.01.2010 18:20:12 inform. sell-out аншлаговый
19.01.2010 17:20:38 génér. lab coat белый халат
17.01.2010 2:20:57 génér. Gooner болельщик Арсенала
15.01.2010 20:03:24 génér. stab vest жилет, защищающий от ножевых ранений
14.01.2010 3:42:43 génér. pirated copy пиратская копия
14.01.2010 2:22:53 inform. tell a porky соврать (British informal)
8.01.2010 1:28:22 génér. act of will усилие воли
2.01.2010 4:46:53 inform. roll on скорее бы (E.g. Roll on the weekend!)
2.01.2010 2:09:03 génér. send out a mayday call подать сигнал бедствия
2.01.2010 0:32:11 génér. get in the way of progress стоять на пути прогресса
1.01.2010 22:41:44 sports. shinty шинти (командная игра с клюшками и мячом, распространенная в Шотландии)
1.01.2010 2:50:01 génér. I won't keep you не буду вас задерживать
30.12.2009 14:43:48 génér. tool shop строительный магазин
29.12.2009 19:37:48 génér. bashing нападки
24.12.2009 17:55:22 génér. scheme строить козни (to do st; against sb)
22.12.2009 18:53:25 génér. candy cane леденец в форме посоха (traditionally white with red stripes and flavored with peppermint or cinnamon)
20.12.2009 22:24:13 génér. media consultant консультант по связям с общественностью
20.12.2009 22:23:19 génér. media consultant PR-консультант
20.12.2009 15:56:15 inform. together организованный (sb who does things in a sensible organized way)
17.12.2009 1:24:50 génér. hog the blanket тянуть одеяло на себя
16.12.2009 20:12:25 inform. lippy нахальный
15.12.2009 21:40:30 cuiss. clafoutis клафути (фруктовая запеканка)
15.12.2009 18:21:59 figure d. Pauline conversion момент откровения
15.12.2009 18:10:27 christ. Pauline conversion обращение святого Павла
12.12.2009 15:38:05 génér. hair trimmer машинка для стрижки
7.12.2009 20:31:18 inform. zitty прыщавый
23.11.2009 21:42:29 génér. flyswatter мухобойка
12.11.2009 21:28:56 génér. fire-breathing огнедышащий (e.g. a fire-breathing dragon)
2.11.2009 21:08:02 inform. unadulterated bullshit бред чистой воды
1.11.2009 23:31:15 idiom. pillar of the community столп общества
16.10.2009 21:36:54 inform. husband material подходящий кандидат в мужья (a man with husband qualities)
6.10.2009 20:03:12 génér. no offence без обид
4.10.2009 19:00:08 génér. haemorrhage терять в больших количествах (напр., о деньгах)
4.10.2009 0:36:27 inform. hang-up комплекс (E.g. He has a hang-up about being short.)
29.09.2009 21:50:15 inform. joke абсурд (st completely useless, stupid, or unreasonable)
27.09.2009 16:38:35 génér. shifty подозрительный
12.09.2009 20:58:05 génér. glaze over остекленеть (о взгляде)
11.09.2009 21:18:20 génér. with a flourish широким жестом (with a large confident movement that makes people notice you)
11.09.2009 21:14:10 génér. maunder занудничать

1 2